EoF (((on air))) Global Gathering 2023: il messaggio del Papa ai giovani
IL PAPA: “CARI GIOVANI VI VOGLIO MOLTO BENE, COSTRUITE PONTI FRA I CONTINENTI PER PORTARE FUORI L’UMANITÀ DALL’ERA COLONIALE E DELLE DISUGUAGLIANZE”
IL PAPA: “CARI GIOVANI VI VOGLIO MOLTO BENE, COSTRUITE PONTI FRA I CONTINENTI PER PORTARE FUORI L’UMANITÀ DALL’ERA COLONIALE E DELLE DISUGUAGLIANZE”
What is the 25th hour, what does it represent for EoF?
We want to sincerely thank all participants: each of the works received is a valuable and irreplaceable piece of the whole EoF's narrative capital and will be shared with the community from now on!
Lire le programme en français | Ler o programação em português
Ideas, historias y proyectos, en conexión con 30 países. Evento presencial en el Santuario de la Spogliazione para los italianos.
"The Italian bricklayer who saved my life by secretly bringing me food for six months hated the Germans, their food, their language, their war; but when they put him up walls, he made them straight and solid, not out of obedience but out of professional dignity."
La Universidad Católica de Colombia, la Universidad La Gran Colombia y el Centro de Memoria Histórica abren sus puertas y dan la bienvenida a jóvenes de todo el Centro–Sud América, de manera presencial o virtual, para continuar co-creando una economía con alma.
“The role of art is to put a thorn in the heart, which moves us to contemplation, and contemplation puts us on a path”
When we say poetry, economy is not the first word that comes to mind. And yet ... without poets, the economy has degraded, it has entered areas only for insiders, has left the artists' field of vision and, there, it has lost touch with fundamental dimensions of existence.
Alla lettura dei 12 punti molti penseranno che The Economy of Francesco è una meravigliosa utopia del tutto irrealizzabile. Lo è anche il Vangelo, ma ciò non ha minimamente offuscato, nei secoli, la luce che irradia e che accompagna e sostiene l’umanità nel suo accidentato cammino su questa terra.